Skip to main content

Releases 2019-06

This page shows items released in 2019-06.

Thursday, June 27, 2019

NEW [Editor] New display option for Translation Finder hits

Based on your feedback, we have created a new display option for the Translation Finder, offering the results in a much more compact display and showing much more hits without the need to scroll.
We have also improved the way each hit's segment information is displayed, and fixed some bugs linked to the Translation Finder in general.

Editor, Translators, Freelancers, Leads - WM-2229

NEW Add Tshiluba Langauge

the language: "Tshiluba" was added to the list of languages, to be displayed.
it is to have an abbreviation of "Lua".

Languages, Translators, Project Managers, Clients - WM-2627

FIX Error when exporting tmx ressources containing emojis

When a translation memory contained an emoji, an error occured when trying to export it in tmx format.

Resources, Project Managers - WM-2501

FIX Issue when updating all languages from the same segment with the API

When using the API to update different languages from the same segment, some of the languages did not be updated due to the asynchronous nature of the requests.

Core, Clients - WM-1971

Tuesday, June 25, 2019

IMPROVED Unrestricted list of documents for mark online

Now there is no limit in marking documents instead of 100 document limit.

Management, Project Managers - WM-44

FIX Price list rating can now be set to 0 (no rating)

We have solved an issue preventing users to set service rating to 0 (no rating) when performing a data import in the system.

Price Management, Project Managers, Administrators - WM-2678

Thursday, June 20, 2019

NEW Reconstruction option: Add general option to append spaces at the end of sub segments

New option in all parsers and similar to trimming spaces on reconstruction. that adds a space if the end of the segment is a separator.

File Formats, Translators, Project Managers - WM-2058

IMPROVED [Editor] Adjusted word import to prevent potential data loss situations

When working offline with an exported word document, some users could inadvertently change the structure of the exported word document, which resulted in data loss when trying to import it back into the system. We now block the import in such situations to prevent data loss.

Editor, Translators, Project Managers, Administrators - WM-2665

FIX Sentiment analysis Polyglot - Azure

There was an issue with the platforms hosted on Microsoft Azure that could not use "Polyglot" technology for the sentiment analysis.

sentiment analysis, Translators, Project Managers - WM-1989

FIX Issue with " " character in XML CDATA

There was an issue when there was a " " character in a CDATA section in a XML file.

Core, Translators, Project Managers - WM-2695

FIX Translations missing error

When finishing a job (set status as complete) from the editor we get an translation missing error even if the segment is marked green.

Editor, Translators, Project Managers - WM-2417

Tuesday, June 18, 2019

IMPROVED Order status synchronization with invoice: Change of rule

Given that the business rule to link client orders and invoices is enabled: In the past a client order was Closed if all supplier and client invoices were set to "Invoice Sent" or "Invoice Paid". We have now amended the rule: For closing the order, only the client invoices are checked. Supplier invoice statuses are now disregarded.

Client Orders, Invoicing, Project Managers - WM-2362

IMPROVED [Editor] Comments column doesn't show the Initials under each comment

We have improved the way the data concerning users in the comments columns are displayed in the editor grid. It now displays data the same way the timeline widget shows them.

Editor, Translators, Freelancers - WM-1813

FIX [Editor] Fix rare grid size problems when detaching widgets

We have fixed an interaction with detached widgets which could cause some strange display in the main grid in some situations. This has been fixed

Editor, Translators - WM-2628

FIX [Editor] Connection Lost or user disconnected

When an user lost his connection or was disconnected, in the rare cases, the segments updated was not saved.
This problem is now solved

Editor, Translators, Project Managers, Clients, Freelancers - WM-2509

Thursday, June 13, 2019

FIX Delegated billing - fix used VAT rate

We have fixed an issue causing invoice VAT rate not to match the one set in the company when the invoice is delegated. It now matches rate of the company instead of the one from the main company

Invoicing, Project Managers, Clients, Administrators - WM-2548

FIX Job machine translation not working with already translated segments

Issue found with machine translation in jobs tab from any project, with already translated segments, it's not working even if you selected to translate all or pre machine translated ones.
This is now fixed.

Job Management, Machine Translation, Project Management, Translators, Project Managers - WM-2488

FIX Sort feature doesn't work

In the editor the feature for sorting entries according to text length issue now works desc and asc correctly

Editor, Translators - WM-2528

Wednesday, June 12, 2019

FIX API 2 - Fixes for Flex document creation and push

The API call produces an error. Errors also occur when pushing content in other languages than the source language. Thes problems have been fixed.

API, Administrators - WM-2611

Tuesday, June 11, 2019

FIX API 2 / Method api/jobs/list/items/{job id} not working

API 2 / Method api/jobs/list/items/{job id} not working. This problem has been fixed. See also

API, Administrators - WM-2561

FIX Fix zip file extraction when UNIX exclusive file names are in the archive

When using UNIX systems such as MacOS, it's possible to create .zip archives with invalid filenames for Windows systems. This prevented the extraction of these zip archives in the file manager from the project view. We have adjusted this to no longer block the zip extraction.

File Formats, Project Managers, Clients, Administrators, Freelancers - WM-2568

Thursday, June 6, 2019

NEW New dynamic workflows

This is the first step towards the new "Wordbee Flex" product family. It brings a fresh approach to efficiently handling continuous translation workflows. Think of content constantly changing over longer periods of time: For example, software localization where development and translation teams often work in parallel and new content (source or translation) may flow from one team to the other on a regular basis. This release adds a set of APIs to integrate external content sources:
Broader information on Wordbee Flex will be published with upcoming releases.

Workflows, Project Managers, Administrators - WM-2321

NEW New language added - Afar

Wordbee now supports Afar. The code for this new language is aa.

Core, Translators, Project Managers, Administrators - WM-2553

FIX hidden text shows up in translation editor

In word when changing the style of text to be hidden it still shows in the editor when marking the file for online translation

File Formats, Translators, Project Managers - WM-2472

FIX Umlaut character to appear correctly in email comments

Umlaut Character was replaced by their Html equivalent code instead of appearing normally as text in the Email Notification page.

Email templates, Translators - WM-2400

Wednesday, June 5, 2019

FIX Create translation with API for versioned target locales

There was an issue with the "create translation" API call when dealing with versioned target locales. The document which is the result of the API call "create translation" is now saved in the “Documents” tab of the project in the appropriate language sub-folder.

API, Project Managers, Administrators - WM-2342

Tuesday, June 4, 2019

NEW NEW: Terminology Management Component added

Wordbee now includes a professional terminology management tool. Manage concepts, terms with any meta-data (TBX, custom fields, labels). Import and export using TBX version 3. To access tool select a terminology database and click the new hyperlinks to open the tool. Under the "Settings" section you will find configuration options. In the business reports section you will see a new report to export all TBX fields available. The tool is an optional product feature, comes with a 1 month trial and thereafter requires a license.
IMPORTANT: This feature is available for platforms in our Microsoft Azure data center only. If you are not yet migrated by our team and you would like to use term management, please contact your account manager.

Terminology, Translators, Project Managers, Administrators - WM-1826

NEW MT Hive: ADD additional access right on client profiles to differentiate among the different possibilities MT

New option added to the MT Hive configuration settings to hide the "request a post-edit" option. If this is activated, the column "human post-edit" would be hidden from the users view.

MT Hive, Translators, Project Managers, Clients, Administrators - WM-2328

IMPROVED Auto-propagate in the new editor now faster

The auto-propagate functionality in the new editor has been optimized. It now also supports auto-propagation when editing all documents in a project as well as when editing translation memories or term bases.

Editor, Translators, Project Managers, Freelancers - WM-2152





JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.